i2-Wurf 6. September 2025

A TRIBUTE TO GAZA

Unser I-Wurf setzt sich zum ersten Mal über das Alphabet hinweg, um in dieser absurden Zeit zwei Menschen besonders zu ehren:


Grymmas Töchterchen ist benannt nach Hind Rajab, einem allerliebsten fünfjährigen Mädchen, das von weit über dreihundert Kugeln von Scharfschützen durchsiebt wurde. Ihr erster Name Mina bedeutet Hoffnung und Geborgentheit. Mina Hind trägt ihren Namen zu Ehren aller Kinder Gazas, den Opfern und den Überlebenden eines öffentlichen Völkermordes. 

Grymmas kleines Katerchen ist benannt nach Anas al Sharif, einem liebenswerten jungen Vater und Journalisten, dessen PresseWeste zu seinem Todesurteil wurde, ebenso wie für bald dreihundert weitere tapfere BerichterstatterInnen. Sein erster Name Malaak ist Arabisch für Engel.

Our i-litter is for the first time ignoring the alphabeth, to honor two human beings who became victims of a public genocide. 


Grymma's little daughter is named after Hind Rajab, a sweet little girl of five years who was riddled by far over threehundred bullets of snipers. Her first name Mina means hope and shelter. Mina Hind is named in honour of all children of Gaza, victims and survivors of a public genocide. 

Grymma's lil tom cat is named after Anas al Sharif, a loving young father and journalist, for whom the press vest has become a death sentence like for almost threehundred of other journalists and truthtellers. His first name Malaak is the Arabic word for angel. Malaak Anas is named in honour of all the brave journalists of Palestine. 


the happy mother:

GRYMMA

Thuraya's Grymma Pari


Mina Hind

black spotted torbie

schildpatt getupft


zieht an den Thunersee zu Thuraya's Efy Libertín

Malaak Anas

black spotted tabby

schwarz getupft


FREI

the proud father

DIRI

Over and Out Taurandir


J2-Wurf 4. Oktober 2025

FREEDOM FLOTILLA II

Die MAVI MARMARA war eines der Schiffe im ersten Konvoy, die Hilfslieferungen nach Gaza bringen wollten nach vier Jahren der anhaltenden illegalen Blockade. Das Schiff wurde in internationalen Gewässern von zionistischen Terrorkräften angegriffen, zehn Seeleute wurden direkt ermordet, neun starben später an ihren Verletzungen. 

Das Segelboot MIKENO war Teil der Sumud Flotilla von 2025, es war das erste Schiff das wenigstens die Gewässer von Gaza erreichte, nach bald 18 Jahren der illegalen Blockade. Die Seeleute wurden nach Zionistan entführt und in das berüchtigte Kziot Gefängnis in der Negev Wüste verfrachtet.

Humanitäre Hilfslieferungen anzugreifen ist ein Kriegsverbrechen. 

the MAVI MARMARA was among the fist convoy to bring aid to Gaza, 4 years into the ongoing illegal blockade. She was attacked in international waters by zi0 t3errorists, 10 sailors were k!murdered and 9 died later from their injuries.

the sailboat MIKENO was the first ship to reach at least the WATERS of Ga Za after almost 18 years of the illegal total blockade of the Ga Za ghetto. It was captured by zionist terror forces about thirty nautical miles from the shore, the brave sailors were abducted to the Kziot prison in the Negev desert.
To attack a humanitarian aid ship is a war crime.



    der stolze Vater

    DIRI

    Over and Out Taurandir

    the proud father


    Mikeno Jenín

    schwarz gestromt mit Weiss

    black classic tabby white


    zieht zu einem Norweger Gefährten

    Mavi Jabalia

    blau gestromt 

    blue classic tabby 


    FREE

    Marmara Janiya

    Little Marmara broke her hind leg and was in the clinic for surgery. From which she never woke up again. 

    We were heartbroken, Marmara's future familiy, me, and her mum Shoushou who kept looking for her baby for days...

    die glückliche Mama

    SHOUSHOU

    Elvenstar's Madame Shoushou

    the happy mum

        PLÄNE  FÜR  2026   

    Winter - Frühling 2026

    winter - spring 2026


    ELI

    Thuraya's Lirinë Elisio


    Frühling 2026

    Spring 2026

    Die Erd- und Sandschattierungen der Farbe Amber haben es mir besonders angetan. Trotzdem gibt es bei Thurayas nur alle zehn Jahre eine Verpaarung zweier Amberkatzen: denn Amber braucht das Einkreuzen neuer Linien um den Genpool zu vergrössern, und sehr bewusste Zuchtarbeit, um den Standard der Amberlinien zu verbessern. Dafür setze ich mich auch in Züchtergruppen sehr ein.

    Diese beiden Schönen machen für einmal eine Ausnahme, als Abschiedgeschenk von Caracal, der dieses Jahr in Rente gehen wird und als sorgenfreier Kastrat hoffentlich uralt bei uns wird. Caracal ist aus der dritter Generation Thurayas, trägt über seinen Vater und vor allem seine Oma Yona völlig neue Linien, und er ist ein ausgesprochen schöner Bursche. 

    Seine entzückende Braut Chiara in Amber-Silber hat ebenfalls Generationen von sorgfältiger Zuchtauslese hinter sich, und die Züchterinnen ihrer Eltern und ihr gaben uns ihren Segen für diesen Plan. 


    I am particularly fond of the earthy and sandy shades of the color amber. Nevertheless, Thurayas only breeds two amber cats every ten years: amber needs to be crossed with new lines to expand the gene pool, and very conscious breeding work is required to improve the standard of the amber lines. I am also very committed to this in breeder groups.

    These two beauties are a one-time exception, a farewell gift from Caracal, who will be retiring this year and, as a carefree neuter, will hopefully live to old age with us. Caracal is from the third generation of Thurayas, carries completely new lines through his father and especially his grandmother Yona, and is an exceptionally handsome boy.

    His charming bride Chiara in amber silver also has generations of careful selection behind her, which clearly shows, and the breeders of her and her parents gave us their blessings for this plan. 


    RASCAL

    Thuraya's Caracal Illuín



    CHIARA

    Blue Lynx Helen Hunt